Эксперимент: 105 суток в полной изоляции в условиях, имитирующих полет на Марс.

- 31.03.2009 11:18
Эксперимент: 105 суток в полной изоляции в условиях, имитирующих полет на Марс.

В четверг в Институте медико-биологических проблем РАН стартует 105-суточный эксперимент в рамках российского научного проекта "Марс-500". Шестеро добровольцев из Германии, Франции и России проведут указанное время в полной изоляции в условиях, имитирующих полет на Марс. Собранная информация позволит в дальнейшем отправить на Красную планету реальную экспедицию.

"Среди задач проекта - определить, возможен ли такой полет с точки зрения психологии и физиологии (при допустимом уровне моделирования), и выработать определенные требования к реальному экспедиционному комплексу, который полетит на Марс", - рассказал вице-президент РАН, научный руководитель ИМБП Анатолий Григорьев "Российской газете".

"Марсианский корабль" - это специально созданный в институте наземный экспериментальный комплекс. Он представляет собой пять металлических "бочек", где и проведут 105 суток добровольцы. Пока добровольцы задействуют только три модуля "марсианского корабля": жилой - объемом 150 кубометров, медицинский - 100 кубометров и так называемый бытовой - в 250 кубов, где находятся тренажеры, хранилище для продуктов и оранжерея.

Сначала участников ждут элементы полета на орбите Земли, а затем - уже непосредственно к Марсу и пребывание на его орбите. Одна из главных проблем эксперимента - на борту, естественно, нет невесомости. Ученые, однако, постараются смоделировать ее в условиях земной гравитации.

105-дневный эксперимент - это лишь первый шаг. Уже в конце года испытателей отправят к Марсу на 520 суток. Их ждут 250 суток пути до околомарсианской орбиты, около 30 суток на орбите и поверхности Красной планеты, потом - возвращение на Землю.

"Марс-500" - российский эксперимент, который проводится с широким международным участием под эгидой Роскосмоса и Российской академии наук. По предварительным оценкам специалистов, проект обойдется в 15 млн долларов. Львиную долю затрат взяло на себя Федеральное космическое агентство, целый ряд научных проектов финансирует РАН.

"Наш основной зарубежный партнер - Европейское космическое агентство, - рассказывает главный менеджер эксперимента Марк Белаковский. - И европейские, и американские партнеры рассматривают 105-суточный эксперимент как дальнейшую стадию развития Международной космической станции, когда там одновременно будут работать шесть человек".

Подготовка к эксперименту длилась свыше двух лет. Желание полететь на Марс, пусть даже виртуально, изъявили более шести тысяч добровольцев из 30 стран. Отбор был весьма жестким: крепкое здоровье, возраст от 25 до 45 лет, специальность - инженер и врач, знание английского и русского языков.

В результате в 105-суточный полет к Марсу отправляются 34-летний космонавт-исследователь, биохимик, сотрудник ИМБП Сергей Рязанский (он возглавит экипаж), 37-летний космонавт-испытатель РКК "Энергия" Олег Артемьев, специалист по физической культуре и спорту 25-летний Алексей Шпаков из города Великие Луки и 33-летний москвич, врач высшей категории, уролог и онколог Алексей Баранов.

Европу представляют пилот авиакомпании Air France француз Сириль Фурнье и немец - военный инженер бундесвера Оливер Книккель из Гамбурга. Каждый из шести добровольцев получит за участие в эксперименте 15 тыс. евро.

Как будут жить участники "полета на Марс"

Командир экипажа Сергей Рязанский рассказал о ряде бытовых моментов на борту "космического корабля". Например, участникам придется обходиться без душа. Как и на МКС, у них будут для личной гигиены лишь влажные салфетки и полотенца.

Питаться добровольцы будут с использованием заранее разработанных рационов, как космонавты на земной орбите. "Отличие заключается в том, что космонавты могут менять блюда, а у нас такой выбор исключается, - добавляет командир. - Все продукты подвергнутся глубокой заморозке, а храниться будут в холодильниках. Есть шанс, что нам оставят хлебопечку".

Количество потребляемой воды ограничено не будет, хотя организаторы станут вести строгий учет: сколько и на какие цели расходуется воды. "А вот во время уже 520-суточной изоляции такое ограничение появится - участники не смогут использовать больше воды, чем будет загружено в корабль", - указывает Рязанский.

Общаться с внешним миром экипаж практически не будет. "Отсутствие всяких контактов - одна из целей эксперимента, - поясняет Сергей Рязанский. - Если экипаж МКС может позвонить с орбиты на мобильный телефон любого человека на Земле, то мы такой возможности лишены. Доступна только так называемая пакетная передача данных".

Выйти из эксперимента участник сможет лишь в том случае, если его дальнейшее присутствие на борту будет угрожать жизни, указывает Евгений Демин, технический директор проекта. Если же у кого-то из членов экипажа возникнут проблемы со здоровьем, помощь ему окажет врач Алексей Баранов. Кроме того, будут отрабатываться элементы телемедицины, а специалистов на борту всегда подстрахуют и проконсультируют коллеги с Земли.

"Заболеть" космонавт может и по заданию: будут моделироваться ситуации, когда кто-то из членов экипажа "выходит из строя". "Тут важен психологический момент, - поясняет Демин. - Ведь при этом увеличится рабочая нагрузка на остальных, и важно посмотреть, как они себя поведут?"

В случае аварийной ситуации участники полета на Марс не смогут моментально получать советы с Земли: к Красной планете сигнал идет с задержкой в двадцать минут. "Так что будем смотреть, что может сделать в экстраординарной ситуации экипаж, - указывает Демин. - Пока во многом мы двигаемся на ощупь... Этот эксперимент во многом поможет внести ясность".

Источник: www.newsru.com


Ключові слова: "Марс-500", Марсианский корабль, полет на Марс

Коментарі (0)
Додати свій коментарій:
*Ім'я:
E-mail:
*Коментарій:
Символів залишилося: із
Підтвердіть, що Ви людина 
Відповідь - одне слово на тій же мові, що й питання.
Відповідь на питання «скільки» - число
Нову загадку, будь-ласка

Другие новости:

21-долларовый чайник был продан за 800 тысяч Старый фарфоровый чайник, изначально купленный за 15 фунтов, был продан на аукционе 799 тысяч долларов. Бывший владелец лота призывает внимательней присматриваться к старым вещам, ведь они могут оказаться гораздо дороже, чем кажется на первый взгляд.
- 22.02.2018 16:49
В Украине назначены дополнительные поезда на 8 марта Напомним, что к 8 марта украинцев ожидают продолжительные выходные - с 8 по 11 марта. Специально на праздничный период Укрзализныця
- 22.02.2018 14:50
На Буковині вилучено наркотики на сумму понад 1 млн грн 21 лютого працівники Управління протидії наркозлочинності спільно з спецпідрозділом «КОРД», за процесуальним керівництвом прокуратури області провели блискавичну
- 22.02.2018 14:35
Весной на Землю упадет 8-тонная космическая станция Китайская космическая станция Тяньгун-1, масса которой составляет 8,5 тонн, обрушится на Землю уже будущей весной
- 22.02.2018 14:26
На Буковине ребенок умер от пневмонии В Кельменецком районе Черновицкой области зафиксировали летальный исход от пневмонии - умер 13-летний ребенок.
- 22.02.2018 12:35
На закрытии Олимпиады 2018 могут разрешить российский флаг Запрет на использование российского национального флага на Зимних Олимпийских играх 2018 в Пхенчхане может быть снят для проведения
- 22.02.2018 12:15
АТО переформатируют в операцию объединенных сил В Украине меняется формат проведения антитеррористической операции, о чем сообщил глава Генштаба Вооруженных сил Украины Виктор Муженко.
- 22.02.2018 11:35
В Борисполь снова прилетел самолет Ryanair В киевском аэропорту Борисполь приземлился самолет ирландской авиакомпании-лоукостера Ryanair. Самолет Boeing 737-800
- 22.02.2018 11:06
Эпидемию гриппа и ОРВИ зафиксировали в 5 областях Украины На 30% был превышен эпидемиологический порог заболеваемости гриппом и острыми респираторными вирусными инфекциями
- 22.02.2018 10:39
Нелегали на Буковині грабували банкомати Під час проведення операції «Мігрант» оперативники карного розшуку Головного управління Нацполіції в Чернівецькій області
- 22.02.2018 10:29

Всі новини